“Mount Gerizim,
All the Days of Our Lives”
September/
October 2015
Vol. XV - No 1
In This Issue ·
Auctions ·
Marriages, Passing, Birth ·
Photos ·
Invitation ·
Third Colloquium ·
Videos ·
Searchable Updates ·
New Publications ·
From the Editor ·
Digital Samaritans ·
Repository addition ·
Digital collections ·
New Publications ·
Future Publications ·
Conferences ·
Links ·
Newspapers ·
New Articles ·
Biblio
On January 1, 2015, the Samaritan Community numbered 777.
Future Events
It has been 3654 years since the entrance into
the Holy Land
(Samaritan’s typical calendar)
2015
Festival of Succot- Oct. 27, 2015
Festival of the 8th day of Succot 3654- Nov. 3, 2015
2016
Special prayer on Wednesday evening, April 6, 2016
New beginning – Month of Spring – Thursday, April 7, 2016
Passover Sacrifice – Wednes day Evening, April 20, 2016
[Calculated by: Priest
Yakkiir ['Aziz] b. High Priest Jacob b. 'Azzi – Kiriat Luza, Mount Gerizim]
~~~~~~~~~~~
Lot
76: Samaritan Torah Scroll – Nablus, 20th Century
December 2, 2015,
7:00 PM EET Jerusalem, Israel Live Auction Starting Bid: $7,000.00
Objects. Judaica. Seforim. Manuscripts. Rabbinical
Letters
October 28, 2015, 4:00 PM
EET Tel-Aviv, Israel Live Auction
Starting bid $200.00
Description: HaDaptor: Shabbat Day, Motzei Shabbat, Erev Rosh Hodesh, Rosh Hodesh
morning, different prayers to leaders of the community, copy and translation by
Yisrael ben Gamla’el Tzdaka. Printed by Even from the Samaritan handwriting.
With title page and content in Hebrew. Holon 1961. 3 sections in one volume,
excellent condition.
~~~~~~~~
Newlyweds of Holon
Congratulations to Yif’aat (Yifat
Sasoni) and Kobi (Yaaqob) Cohen, (photo below) they were married Sept. 17,
2015.
Congraulations
to Herut Cohen, daughter of Yaier Cohen to
Roey Altif. They were married on Sept. 8, 2015. (photo left)
Engagement of Avi
Marhiv and Ortal Sasoni August 2, 2015 with the final marriage ceremony transpired
on Sept. 28, 2015. Congradulations!
~~~~~~~~
A few minutes before the news came from the Wolfson Medical Center in
Holon: Yaffa (Beautiful) Japheth, son of Abraham Tsedaka, wife of Innocent, son
of Joseph Tsedaka, short-lived, gave her soul to her Creator, after a agonizing
long illness. Redemption came alone and her beautiful soul will never, spirits
of all flesh. Today, Thursday, XIX, in the sixth month, 1 October 2015.
She is survived by her loving husband in his
nineties, two sons and three daughters and grandchildren, she was 82 years old.
She was a beautiful daughter was her father's
favorite, as head of the Samaritan community outside Nablus. She accompanied him wherever he went,
and his last years, and her husband, sons and daughters dined him and treated
him with boundless dedication, devotion age sons, daughters and grandchildren
until today at noon, until the whole body comes off, redeemed out of her
misery.
It was very difficult for all of us to see how far
the disease overcame a busy woman, so devoted, so loving to all her offspring,
and they returned her love and kept her manners and her pace until the last
minute.
Beautiful was born in Tel Aviv as the only son and
all the daughters of Japheth, son of Abraham Tsedaka. In 1947, at the age of 14, accompanied
by her father along with her sisters and brother, Bbrhm Nablus because of
bloody riots between Jews and Arabs in Jaffa bordering on Tel Aviv.
Thanks to the efforts of the patron of the
Samaritans, President Yitzhak Ben-Zvi, the second president of Israel, while he
was still a member of Knesset on behalf of Mapai, the escapees were able to
return to Tel Aviv and to settle it again at the end of August 1949.
So Ben-Zvi turned to Foreign Minister Moshe Sharett
interpellation, what the fate of these Samaritans from Nablus to settle in
Israel. The Foreign Minister said
in December 1949 that the fate of the Samaritans is treated like any Jew who to
Israel from Arab countries.
Therefore, from the beginning of the Law of Return
for the Samaritans, all Samaritan crossed the border to live in Israel, there
was a new immigrant from Jordan, which ruled then Judea and Samaria.
The days of adolescence and young manhood spent
Samaritan beautiful new neighborhood is being built in Holon. She did for a living at the grocery
store [today it is called a grocery store or mini market] kindly face,
integrity and courtesy that over them.
Before the family came to the neighborhood, a
connection was made between beautiful and handsome young man from her father,
an innocent son Joseph was right, and they were married in most of the Holon,
at the beginning of a new residential neighborhood Samaritans.
They had two daughters first, Mary and Rose of [the
kings], after their first child was born Naftali daughter and son Doron
birdie. Beautiful left everything and
devoted herself to treat her children and raising them to the glory of Israel. Everyone
raised their families in the Samaritan neighborhood in Holon.
Home of beautiful was a magnet to all her offspring,
and she treated everyone with joy and sacrifice and worry there will not be
anything to them. As noted, in
his last years did everything in her father's restaurants and improve mood, and
he answered her boundless love.
In death we have lost a mother in Israel and a
wonderful woman, a role model for every woman Samaritan community and beyond. We will remember it and we will
cherish her memory in our hearts for many years. God have mercy on her and
Iscinh garden gently, due untimely.
Elite Maman for ever: but are increasingly = no persistent
world that if God's greatness.
~~~~~~~~~~
A beautiful daughter
A beautiful daughter was born a couple enjoying most complete
and Itamar Ben Cohen Bhrgrzim. A
beautiful baby girl is born today to Merav and
Shalma b. Priest Itamar in Mount Gerizim
beautiful daughter was born today, Wednesday, shaykh resume Friday, September
30, 2015 and the most handsome couple Solomon [Shaalmaa] Ben Cohen Itamar
Ben-Avraham.
Every girl adds joy to the
community and parents very happy. We also join joy and wish a daughter and mother health and
happiness. Best wishes to all the coming and coming. During the week we will update readers in bringing the new
name of the newborn. Veins charity
~~~~~~
Beautiful
Japheth, son of Abraham Tsedaka [2015-1933], God have mercy on her, Yaffa b. Yefet b. Yossef Ben Tsedaka Abraahm Died in
Holon
[1933-2015] - May Her soul gets mercy from
Shehmaa
~~~~~~~~~~~~~~
Photo taken by Ayman Nosani, Samaritan
pilgrimage in the early hours on Oct. 27th, 2015 on Mount Gerizim.
(Photo Right) by Ori Orhof: Pilgramage 2015, Also see: https://orhof.smugmug.com/SamaritanHolidays
Samaritan Succahs
An Open Invitation to Visit a Real Israeli Samaritan
Succah for Free
October 27 till November 1, 2015-Street Ben-Imran 15 a, Holon.
Miriam Tsedaka invites our friends on Facebook and those who
are not on Facebook, to visit Ben-Imran street 15 e in Holon, on any of these
days: Tuesday, 27th October (after the sun] or Wednesday, October 28th, or
Thursday 29 October or Friday, October 30 (during the 8 until 12 am, or
Saturday night (just pm], October 31th or Sunday, 1 November 2015-all the rest
of the days between 8 am-to-10 pm. The hospitality is free.
Miriam Tsedaka -Tel:
03-5567229, 0525333104
~~~~~~~~~
The Jerusalem Post: ‘Samaritans celebrate Succot
http://www.jpost.com/In-Jerusalem/Samaritans-celebrate-Succot-430448
Samaritan Benyamim Tsedaka’s World Tour Dates for 2015
Nov. 4-8 - Catania, Cicely,
Nov. 8-10 - Halla, Germany;
Nov. 10-12 - Munster,
Germany;
Nov. 12-20 - London,
England;
Nov. 20-29 - New York City;
Nov. 29-December 4 -
Washington DC;
Dec. 4- 8 - Philadelphia,
Pennsylvania;
December 8-13 - Cincinnati.
Ohio;
Dec. 13-23 - Sao Paulo,
Brazil
[slight changes are still
possible]
If you would like to connect
Benyamim Tsedaka, his email is sedakab@yahoo.com
~~~~~~~~~~~
Institute Dominique Barthélemy for history of the text and the exegesis of
the Old Testament
University of Fribourg, Switzerland, 2015
Third
International Colloquium of the Institut Dominique Barthélemy « Le texte
du Lévitique
The text of
Leviticus » October 8th–9th 2015 Université de Fribourg
Miséricorde : Salle Jäggi (4112)
Friday, October
9th (Miséricorde, salle Jäggi : 4112)
9h00–9h45 Sarianna
Metso (Toronto)
Samaritan
Leviticus Tradition in Comparative Perspective 9h45–1030 Innocent Himbaza (Fribourg)
Changement
de paradigme pour la Septante du Lévitique.
10h30–10h45
Break
10h45–11h30
Moshe Zipor (Bar-Ilan)
The
Nature of the Septuagint Version of the Book of Leviticus
11h30–12h15
Giorgio Paximadi (Lugano)
The
text of the LXX between variants and interpretation
12h15–14h00
Break 14h00–14h45 Didier Luciani (Louvain-la-Neuve)
Lévitique
et guématria 14h45–15h30 Michael Avioz (Bar-Ilan)
The
Book of Leviticus in Josephus’ Writings
15h30–15h45
Break
15h45–16h30
Gert J. Steyn (Pretoria)
The
Text Form of the Leviticus Quotations in the Synoptic and the Acts of the
Apostles
18h00
At the Library of the Institut D. Barthélemy:
Innocent
Himbaza and Mary-Gabrielle
Roth-Mouthon (Fribourg) Samaritan Pentateuch Project
http://www.unifr.ch/theo/assets/files/SA2015/A5_Colloque_Levetique_2015_WEB.pdf
Sammlungen
BIBEL+ORIENT MS 2001.1 Hebräischer Text von Exodus 6,2-7, geschrieben in
samaritanischer Schrift
~~~~~~~~~~~~
Videos
Episódio 29 - Os Samaritanos (Especial Israel) uploaded
by Qol haTorá
Published on Jul 10, 2014
https://www.youtube.com/watch?v=hx2kBQswI6Q&feature=youtu.be
~~~~
Uploads to Utube.com by
Samaritan Gabriel Zadaka
Samaritan
synagogue in Holon in 1979
https://www.youtube.com/watch?v=XPamG33IFoc&feature=youtu.be
Bar Mitzvah Gabriel Zadaka
1984
https://www.youtube.com/watch?v=CyzggTwNjzk
The engagement ceremony of
Jacob and Sarah 1988
https://www.youtube.com/watch?v=2Ji0a9u67ps
~~~~
~~~~~~~~
Searchable Whole Volumes of Past Issues of the
Samaritan Updates in PDF
~~~~~~~~~
Samaritan Manuscripts
at the University of Glasgow: Special Collections
MS Gen 931 -
Samaritan texts
Samaritan religious texts.
Contains the following:
MS Gen 931 - Samaritan liturgy
Samaritan liturgy. Manuscript.
MS Gen 1735/2 - Samaritan Pentateuch
Facsimile of part of the Samaritan Pentateuch.
http://special.lib.gla.ac.uk/manuscripts/search/results_ca.cfm?ID=100777
MS Gen 1494
Samaritan liturgical MS. probably late 19th
century
A group of Danish
journalists along with Mr. Naser Khader who is a member in the European parliament
visiting the Samaritan Museum on Mount Gerizim. (From the Samaritan
Museum Facebook Post (Sept. 3, 2015)
~~~~~~~~~~
New
Publications
”Tibat Marqeh“ by the greatest sage Maarqeh b. ’Aamraam with Arabic
Translation in Hebrew characters, copied by the Late High Priest Elazar b. Tsedaka was published last
week in Mount Gerizim. (End of the month of August 2015)
The
Samaritan Prayer book for Weekday Evenings & Mornings & Commentaries
Shared
by Uri Deyoung (photo left) on 2015-05-13
http://opensiddur.org/set-prayers/siddurim/the-samaritan-prayerbook-for-weekday-evenings-mornings/
This Israelite-Samaritan weekday prayer book
includes blessings for washing before prayer, the text of the Samaritans’ two
daily prayers (evening and morning), and their nusaḥ for
counting the ʿOmer between the first Sunday of Pesaḥ and the holiday
of Shavuʿot.
Both
the original prayer book and the transliterated version have been proofread and
corrected by Benyamim
Tsedaka, a scholar and spokesman for the Israelite-Samaritan community.
The project of integrating 8 new books in the field of Samaritan studies has been completed - a significant and historical steps in the Israelite Samaritan literature.
- 5 books - a complete commentary of the five books of Moses from Israelite Samaritan point of view - by: Benyamim Tsedaka
The entire operation done thanks to the help of Mr. Uri de-Yong [Elon Moreh]
בראשית: GENESIS
https://copy.com/…/Benny%20Tsedaka%20Torah%20Commentary%20B…
שמות: EXODUS
https://copy.com/…/Benny%20Tsedaka%20Torah%20Commentary%20S…
ויקרא: LEVITICUS
https://copy.com/…/Benny%20Tsedaka%20Torah%20Commentary%20U…
במדבר: NUMERI
https://copy.com/…/Benny%20Tsedaka%20Torah%20Commentary%20B…
דברים: DUETERONOMIUM
https://copy.com/…/Benny%20Tsedaka%20Torah%20Commentary%20D…
Benny Tsedaka Torah Commentary
Baaraashet.pdf
Uploaded with Copy
copy.com
~~~~~~~~~~~~
Report
of the Trustees CHESTER BEATTY LIBRARY: 2012
http://www.cbl.ie/getdoc/8880be47-12df-4690-a31b-22cc2dba4344/CBL2012-English-version-7oct.aspx
~~~~~~~~~~
From
the Editor
First,
I ran across and interesting article, ‘Has the water supply network of Sebestia
been connected to that of Nablus?’ by Raghid Sabri, Broder Merkel and Marion
Tichomirowa in Freiberg Online
Geoscience (FOG) 2015, Vol. 41, pp. 46-64. The article does not
mention the Samaritans, but the source of water for me was interesting.
Recently
The Samaritan celebrated the 1st day of the seventh month on Oct.
13, 2015. It is said in the Torah
in Numbers 29:1, that it is a day for a blowing of Trumpets. The
Samaritans, when they lived in the city of Nablus would not blow a shofar, for
safety reasons. Now they live on Mount Gerizim (and Holon) and do in fact blow
the shofar.
This
is the day that the counting began for the Jubilee years, which means that it
was when the Israelites entered the land of Canaan. The first day that the
Israelites entered Canaan was the first day of the counting of the Jubilee
years. It has now been 3654 years since the Israelites entered Canaan which
means that this is the 74th Jubilee year since they entered the
land. It would also be 131 years of Jubilee since Creation. The next Jubilee
year will take place in 2047 C.E.
The
Samaritan counting of the Jubilee began with 50 years and then 49 years consecutively.
It is interesting 7 x 7 = 49, hence the Jubilee counting began in the seventh
month.
(Image left, the drawing
of the tabernacle implements with the Ark of the Covanent. Also the two
trumpets.)
I
looked up trumpets in the Jewish Torah, particularly in the book of Joshua
Yet
in Numbers 10:2, the
Israelites were to make two (2) trumpets. The Samaritans have recorded in their
book of Joshua, the use of
two (2) trumpets. It is not specified how many trumpets were used at Jericho,
but there is mentioned in six places in the Book of Joshua, that there were two
(2) trumpets. The Jewish book mentions ‘seven trumpets of rams' horns,’ in Joshua 6: 4. Interesting, the Samaritan Joshua does not mention rams
horns, just two trumpets. So there is a major different here between the 2
trumpets that the Israelites were instructed to make (which appears that the
Samaritan version of Joshua, they used at Jericho) and the Jewish version where
they used seven trumpets. Where did the other 5 trumpets come from since they
were only instructed to make 2?
I
ran across an interesting paper called the Amherst of Hackney Papers. It appears
to be papers from William Tyssen-Amherst, 1st
Baron Amherst of Hackney. There it references in boxes 18-21 which contains
correspondence from various sources. One subject that is stated on the
Samaritan manuscript with letters from Gergheim, Black, Mills, Shellaby and
Wright. I assume the Shellaby is to be Jacob Shellaby.
In
A Hand-List of a Collection of Books and Manuscripts Belonging to the
Right Hon. Lord Amherst of Hackney at Didlington Hall, Norfolk, compiled by
Seymour de Ricci, Cambridge: University Press, 1906 there on Page 82, MS.7. The
Pentateuch in Arabic, written for the use of the Samaritans (MS. On paper,
xviiith century?). From Silvestre de Sacy’s Library.
I
recently, discovered a website that shows a
statue of Alexander the Great. It is located on Delos, where there is said to
be an ancient Samaritan synagogue. It would appear that the Samaritans were on
good terms with the other locals on Delos at the time. Would this be a sponsor
for the relationship of Alexander and the Samaritans? Also of interest is the
information of the mint at the time on page 95 in The Coins of Herod.
Now
I have been looking for Herbert Loewe's Handlist
of Hebrew and Samaritan Manuscripts in the Library of the University of Cambridge.
No luck!
I have been reading Edward Robertson, Catalogue of the Samaritan manuscripts in the John Rylands Library Manchester 1938 and show on 250 there is a reference concerning the Priest-Levite Ibrahim that died on the morning of Sunday April 1, 1753. He served as High Priest till 1732 C.E.. The reference shows that he died twenty-one years after he served as head priest. I knew of no other priest that had retired early, other than HP Salamah, who retired fully in 1855, yet passed in 1857.
I ask Benyamim Tsedaka about this, he responded:
‘Don't be confused. He is not Abraahm b. Yesaaq, but brother of
Taabiaa b. Yesaaq b. Abraahm b. Yesaaq who died young and was the younger
brother of Taabia who started to be HP in 1752. He died in falling down
accident.’
I ran across an article written by M.W. Shapira in The Athenaeum, No. 2616, De. 15, 1877, on page 773, he wrote:
‘First, many false inscribed stones and squeezes of inscriptions had been forged in Jerusalem and Nablus, some of which came into my possession;..’
Moses Wilhelm Shapira, an antiquities dealer in Jerusalem was mainly speaking of pottery, and addressing charges of dealing with forgeries. He and his shop on Christian street in Jerusalem had been under suspicion of forged antiquities. He had such a reputation that there was actually a cartoon of him in the 1883 Punch magazine.
In the Athenaeum article, Shapira also spoke of a story of an Arab merchant from Es Salt selling bits of pottery around 1874. Interesting, is the fact that expelled Samaritan Jacob Shelaby had moved there just after the death of the High Priest Amram b. Shalamah in 1874.
Shapira, a converted Jew, had also visited London around the same time in 1887-88 as Jacob Shelaby, and since Jerusalem was not that big at the time, it is reasonably assumed the Shelaby and Shipira knew each other. Shelaby actually admitted that he knew how to forge manuscripts. But was manuscripts the only thing he forged?
I thought about this and can recall a Samaritan inscription said to be from Nablus that was sold in Jerusalem to Dutch Jews. They said they purchased it from the Samaritans or a Samaritan. Then it was purchased from the Jews in 1870. The interesting issue I have with the manuscript is, that it actually has a date 1193 H.A. or 1779. The marble stone was documented the building of a blessed house. Now, the Samaritan synagogue had been constructed many years before this date, so it had to be from a dwelling. Now the Samaritans had suffered greatly when an earthquake hit Nablus and killed a good number of Samaritans in 1759, 20 years before the stone was made. Since the Samaritans built in a small quarter of Nablus and the house were built next and above each other, where was this house? Surely the Samaritans had rebuilt their dwelling before this? And here is what bothers me the most, why would they remove it from an existing house?
I recently sent an email requesting help to try to locate a Samaritan Pentateuch and 5 Samaritan manuscripts that were purchased by Rabbi Charles S. Levi (Levy). He was the Rabbi from 1913 to 1927 for the Congregation B'ne Jeshurun in Milwaukee, Wisconsin. The Pentateuch was ordered when the rabbi was at Nablus where he purchased the five mss. The Samaritans sent the Pentateuch to the Rabbi but it appears either he never received it or ignored making the payment for the Pentateuch. This is recorded in a letter that was written to Moses Gaster from Ab Hasdah, as shown in the publication of Edward Robertson, Catalogue of the Samaritan manuscripts in the John Rylands Library Manchester 1962, 267, item 358.
So far I have received no response as to the whereabouts of these manuscripts.
S. Sillifant is said to
have presented to the British Museum on April 28th, 1848, a
fragment of the Samaritan Pentateuch. It was an Arabic version in Samaritan
characters, said to be from Cairo.
Who
is S. Sillifant and how did he acquire the fragment? Was it from his
grandfather or his wife’s family?
Accordingly
S. Sillifant was High Sheriff of Devonshire as recorded in Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum, in the
Years MDCCCXLVIII- MDCCCLIII, [1848-1853] on page 27. I located
a John Sillifant who was a High Sheriff. Another source has the full name of John Woollcombe Sillifant and even
states he was educated in Exeter Coll. Oxford (B.A. 1848). He was the eldest
son of the late John Sillifant, who had married Caroline, the daughter of
Colonel James Johnstone Cochrane of the Scots Fusilier Guards.
The Colonel died in Bath on
Jan, 25th, 1852 and in his obituary it states that he accompanied
the Scots Fusileer Guards to Egypt in 1801 and was with them in the Battle of
Alexandria against the French.
This
could possibly be the link to the Samaritan Pentateuch from Cairo. The Colonel
was High Sheriff John Sillifant’s grandfather.
John Sillifant, Esq.,
now of Combe, married the heiress of Prideaux, of North Tawton. John was a magistrate
and Dep. Lieut. for Devon (High Sheriff in 1848) and a
Chairman of Quarter Sessions, Coombe, near Coplestone, North Devon.
John Sillifant married Mary Anne Prideaux in 1839, the only daughter of
John Prideaux of North Tawton. John Prideaux (born before May 4, 1769 was the son
of Edmund and Anne
Carter. Edmund was the son of James Prideaux. And James was the son of James. James was the son of Francis (b. 1664). Francis was the son of
John (b. 1619). He was the son of John (Born around 1580). Could the Mss have
come from her family?
Humphrey Prideaux (1648-1724) was
a Dean of Norwich and is not that well-known name in Samaritan studies. He
wrote a letter from Oxford, March 20, 1675 to John Ellis (Under-Secretary of State,
1674-1722) where he stated:
‘I have a
letter here lately sent from Samaria by the residue of the Samaritans there,
wherein they give a fuller account of their religion, customs, and manner of
living, then hath as yet been known in Europe. It was write in Samaritan, from
which I have translated it into Latin, and esteem it a great rarity; and if you
do so too, I shall take care to have it transcribed for you, and will annext
the history how it came here.’
Humphrey
had married Bridget, the daughter of Anthony Bokcuham had one son Edmund
Prideaux, Edmund married Hannah, the daughter of Benjamin Wrench, and had two
sons and a daughter. The heir was Humphry.
Apparently,
the letter that Prideaux had sent was to Robert Huntington. Huntington had received a
Samaritan Pentateuch [page 60] and a letter from Samaritan Merchib b.
Jacob while he was in Jerusalem in 1672. Dr. Smith sent this Pentateuch to the
Archbishop of Armagh after Huntington’s death. Huntington’s collection placed
six Samaritan manuscripts of the Pentateuch in the Bodleian Library and one in
the British Library.
After Dr. Thomas Marshall replied to the
letter in 1674. All this is well documented.
Another
interesting reference surfaced:
246 Libri Mss. Bibliothecae Regiar,
A Catalogue
of MS. Books and Papers of great Curiosity; Collected by the later Revarnd Dr.
Hyde, Regius-Professor of the University of Oxford.
III. 1. A
copy of a Samaritan Epistle in the Hebrew Character, from the Samaritans of
Sichem to their supported Breathern in England; with Dr. Huntington’s Letter
about it.
2. A Copy of
a Samaritan Epistle in the Samaritan Character, from the Samaritans of Sichem
to Jobus Ludolphus.
A Catalogue of the
Manuscripts of the King’s Library: An Appendix to the Catalogue of the
Cottonian Library; Together with an Account of Books burnt or damaged by a late
Fire:…. By David Casley, London: Printed for the author,
1734, Page 246
While
searching for more information, I located a
book published in 1817; Ogles, Duncan & Cochran's Catalogue
of Oriental and Jewish Literature, for 1817 ; containing an extensive
collection of books in Hebrew, Chaldee, Syriac, Samaritan,
Arabic, Ethiopic, Persian, Chinese, Turkish, and other languages. I could not
learn any more on this book.
~~~~~~~~~
The
following are my notes on the Samaritan Priest-Levite Family:
Also known as Shlomo or Shalmah or Salamah b. Ghazal, or
Salama al-Kahin or al-Lawi Salama. He was very young when his father Tabiah b.
Isaac b. Abraham b. Sadaqa (1745-1787) died on Monday July 9th,
1787. His mother was Hadiyya, the sister of Ghazal b. Surur of Gaza. Salamah,
who was the only remaining priest of the sons of Ithamar, son of Aaron among
the Samaritans. He was educated by the Samaritan Elders and assumed the High
Priesthood at 13 years old (1798/9)
till 1855/7 when he passed it on to his son Amram, who had
been 2nd Priest since 1828. Salamah passed away in 1857. He was a
writer, teacher and foreign correspondent representing the Samaritans. During
his life there was much insecurity effecting the Samaritans of local conflicts,
discrimination, real religious persecution, droughts, famines, earthquakes,
little income, heavy tax and a dwelling community with not enough females. The
stress that laid on Salamah’s shoulders must have been very heavy indeed!
(Image above: The only known image of Salamah is from a
sketch by Mary Eliza Rogers in the spring of 1856. Source: ‘Books and
Book-Binding in Syria and Palestine.’ In
The Art-Journal, Volume VII, 1868, London: Virtue & Co.)
Salamah’s Family
·
A Son, Isaac (b. 1777- d. 1839)
married Tenuphah (Tuhfe bint Ibraham b. Ab Sakhwah of the Danfi family)
(b.1812?-1839). Isaac was murdered, found hanging in a bathhouse in Nablus by
rioters.
·
Isaac and Tenupha had a son Phinhas
(b. 1841/2- d. 1897/8). Phinhas married Zaharah (Bedrȋje) barat Amram b. Salamah (b. 1850-d.?). They had five
children. Isaac was a writer and copyist.
·
Phinhas had 2 sons, Masliah (b.
1869/70- d. 1943) and Abraham (b. 1877/78). Abraham married Yokhebed barat
Japhet b. Marhib (Safr family).
·
Son: Abraham b. Pinhas (1877/8- d.?)
Salamah married a second time, to Sis, bat Shelah b. Ab-Sawkhwah
(Danfi) in 1805, (Firkovitch, Sam. X, 66)
Their children were:
·
A Son, Amram/Imran was born to
Salamah in 1809 (d.1874). Amram married in 1826 at age 17 to Hanuniah barat
Jacob b. Sedaqah (Danfi family) (Firkovitch,
Sam. X, 21).
·
The 4th son, Aaron/Harun
(b.1814 - d.1840/41) married Nashwah bat Ismael. Their son Jacob later became
High Priest (see following pages).
·
A daughter, Marian, married Israel
Abd Hanunah b. Sedah (Danfi) in 1830 (they had no children)
·
A daughter, Ketabah, married Israel
b. Ishmael b. Abraham (Danfi) in 1835.
·
A daughter, Sarah married Marhib b.
Jacob. Ishmael (Safr) in 1841.
~~~~~~~~~~~~
Заглавие: Письмена на камне [иллюстрированный каталог]
Место издания: Санкт-Петербург
Издательство: Российская национальная библиотека
Дата издания: 2014
Физическое описание: 88 с. ил., цв. ил., портр., факс.
ISBN: 978-5-8192-0466-5
Библиотечный фонд: Российская Национальная Библиотека
Доступные права:
Просмотр: 100% от первой страницы документа
Печать: 100% от первой страницы документа
~~~~~~~~~~
Digital Samaritans; Rhetorical
Delivery and Engagement in the Digital Humanities
By Jim Ridolfo
Investigates the communicative objectives of Samaritans who
are exploring the powerful expressive affordances of digital environments
This title is open access and free to read on the web a free
online version is forthcoming
- See more at: http://www.press.umich.edu/5972700#sthash.O786UuhB.dpuf
~~~~~~~~~~
Jim Ridolfo, Digital
Samaritans, Rhetorical Delivery and Engagement in the Digital Humanities.
University of Michigan Press, 2015.
A Short
Review from the Editor of the Samaritan Update
‘From Parchments to
Bytes,’ these expressive words are taken from the book recently published by
the University of Michigan Press
(2015) authored by Jim Ridolfo,
Assistant Professor of Writing, Rhetoric, and Digital Studies at the University
of Kentucky. They are powerful words of a hardline past to the accessible
future of historical written words that have remained veiled. Mr. Ridolfo spent
over six years researching with the Samaritan-Israelites and collaborated with
scholars around the world for his third book.
How many times have you been reading or studying a subject
and you wish to do more research, yet find yourself at a standstill because you
cannot find access to more information. This happens to me more times that I
care to count. If you are fortunate to have a large library close by, you may
find the information there. And if you are looking for something in an old
manuscript, you may be fortunate to have access to microfilms. If you do not
then you have to wait and plan a trip, request access, but this all takes time
and you have lost momentum in your study. Would it not be nice if you could
just go straight online and bring up the document that you wish to see and
better yet compare similar documents from other libraries around the world!
Today a few digitizing Samaritan manuscripts can be accessed
online at his website samaritanrepository.org.
Ridolfo’s new book explains how he became interested in
Samaritan manuscripts and his discovery of the Samaritan-Israelites,
themselves. He strongly explains the need for supporting the access of manuscripts
from the Samaritan ‘textual diaspora’ for Samaritans, scholars and other
interested parties. For the Samaritans, it would give access to their
forefather’s manuscripts, which they may never have been able to see in their
entire life. Ridolfo’s encouragement for digitalizing manuscripts is logical
and strongly supported by how easily digitizing can be done today. The result
will only encourage students and scholars in their studies.
Contents of the book:
Preface: Rhetorical Serendipity
Chapter 1: Introduction to Digital Samaritans
Chapter 2: Between the Raindrops and Two Fires: A Brief History of the Samaritans and Their Diaspora of Manuscripts
Chapter 3: From Parchment to Bytes: Digital Delivery as a Rhetorical Strategy
Chapter 4: Leveraging Textual Diaspora: Rhetoric and the Digital Humanities as Engaged Scholarship
Chapter 5: The Good Samaritan: At the Crossroads of Rhetoric and the Digital Humanities
Appendix A: Transcripts
Appendix B: Images of Seven Principles Document
Appendix C: Benyamim Tsedaka’s Call for the Repatriation of Artifacts
Notes:
Bibliography:
Index:
Should you have a manuscript or if you need assistance to
encourage your library to digitize their manuscripts, I suggest that you
contact Jim Ridolfo at rifolfo@gmail.com
~~~~~~~~~~
The Samaritan Repository
A
new book has been uploaded to the Samaritanrepository.org, “Kitab al-Hulf” by Ḫadr
(Finhas) ben Ishaq al-Ḥiftawi. (1840-1898). On the difference between Samaritans and Jews. Download manuscript
at: http://samaritanrepository.org/res/rynearson/kitab-al-hulf.pdf. View the Arabic, Hebrew, and English introduction
to the manuscript by Professor Haseeb Shehadeh here: http://www.globalarabnetwork.com/culture-ge/culture-studies/4253-2011-05-25-12-08-39.
~~~~~~~~~~
The New York Public Library Digital Collections
Digitized Samaritan Bible (Pentateuch)
writing by Abraham b. Israel ha-Nasi,
dated 1232
Content:
Described by W. Scott Watson, "A critical copy of the Samaritan Pentateuch
written in AD 1232" in Hebraica 9 (1892-3), p. 216-225 and Hebraica 10, p.
122-158. See also B.Z. Kedar in The Samaritans (Alan Crown, ed.), Tübingen,
1989, and Richard Gottheil in American journal of Semitic languages and
literature 18, p. 190. Described as Codex F in August Freiherrn von Gall, Der
Hebräische Pentateuch der Samaritaner, vol. 1, p. xxxiii-xxxv, Giessen, 1914.
Content:
Manuscript, on vellum. Samaritan (Paleo-Hebrew) script. Islamic-style leather
binding.
http://digitalcollections.nypl.org/items/8082971f-e22c-025c-e040-e00a18065146
~~~~~~~~~~
New Publications
Contact Benny Tsedaka for
further information
The Samaritans, A Profile
by Reinhard Pummer
Wm. B. Eerdmans Publishing
Publication date: 1/13/2016
http://www.eerdmans.com/Products/6768/the-samaritans.aspx
~~~~~~~~~~
Samaritan Cemeteries and Tombs
in the Central Coastal Plain
Archaeology and History of the
Samaritan Settlement outside Samaria (ca. 300–700 CE)
by Oren Tal and Itamar Taxel
Agypten
und Altes Testament - AAT 82
Publisher:
Ugarit-Verlag
Publication
date: July 2015
Bibliographic
info: vi + 291 pages
Language(s):
English
Description:
This book discusses Samaritan burial customs outside Samaria based on the finds
of yet unpublished tombs excavated in the second half of the 20th century in
the central Coastal Plain of Israel (within the northern city limits of
modern-day Tel Aviv, which forms part of the southern Sharon Plain). The burial
sites analyzed here include the cemetery of Khirbet al-‘Aura/Tel Barukh, a
burial cave at Khirbet al-Ḥadra/HaGolan Street and another one at Tell
Qasile. The burial caves excavated at these sites are associated with Samaritan
rural populations because of their location and the finds discovered, which
include elements of Samaritan material culture (non-epigraphic and epigraphic
alike).
Our study
constitutes a full report on the excavations of these burial sites and offers
an archaeological re-evaluation of Samaritan settlement history and material
culture. The appendices complete this study by bringing forward small-scale
unpublished excavations of probable Samaritan settlements or revising published
material that normally bears relevance to research on this subject. Our
re-evaluation is holistic in nature, based upon the sites we studied in full,
as well as other published Samaritan sites that have been excavated and
surveyed in the central Coastal Plain. This publication contributes to our
understanding of daily habits and afterlife beliefs of the Samaritans outside
their heartland in the heyday of their expansion to the Palestinian lowlands.
https://www.eisenbrauns.com/ECOM/_4GJ0YNEJQ.HTM
https://www.ugarit-verlag.com/
In the
printed version there are 28 colour plates at the end. In the ebook all images
are coloured!
The
following is the content of the book:
Chapter
I: The Khirbet al-‘Aura/Tel Barukh Cemetery
1.1
Burial Caves: Structural, Stratigraphic and Spatial Characteristics
1.2 Lamps
and Pottery Vessels
1.3 Glass
Vessels
1.4 Coins
1.5 Small
Finds
1.6 Human
Bones
1.7
Animal Bones
1.8
Summary and Conclusions
1.9 Table
of Finds: Inventory and Provenience
Chapter
2: The Khirbet al-Hadra Burial Cave
2.1 The
Burial Cave: Structural Characteristics
2.2 Lamps
and Pottery Vessels
2.3 Glass
Vessels
2.4 Small
Finds
2.5
Summary and Conclusions
2.6 Table
of Finds: Inventory and Provenience
Chapter
3: The Tell Qasile Burial Cave
3.1 The
Burial Cave: Structural Characteristics
3.2 Lamps
3.3 Glass
Vessels
3.4 Small
Finds
3.5
Summary and Conclusions
3.6 Table
of Finds: Inventory and Provenience
Chapter
4: Discussion: The Archaeology of the Samartian Settlement on the Central
Coastal Plain in the Late Roman, Byzantine and Early Islamic Periods
Appendix
I: Selected Unpublished Hellenistic, Roman and Byzantine Remains in the
Southern Sharon Plain
Appendix
II: Thin-section Analysis of Samaritan Oil Lamps and Incense Bowl
Appendix
III: Archaeometallurgical Characterization of Samaritan Rings and Amulets and
Other Artifacts Mode of Copper Alloys
~~~~~~~~~~~
Samaritan Aramaic by Abraham Tal
III.
Aramaic 2
Printed
edition 2014 (ISBN: 978-3-86835-081-4): 181 pages, 28.00 € Click to add the
article to the cart
This book
is a compendious grammar of the Aramaic dialect in which the ancient Samaritan
literature is written. In a large measure this dialect is still used in the
synagogal service of the community. As a Lehrbuch it is aimed at students
interested in learning this dialect which flourished, along with the Talmudic
Aramaic of Palestinian Judaism and Christian Palestinian Aramaic, during the
Roman and Byzantine period. As such, the book presupposes a certain measure of
familiarity with Hebrew. Some basic knowledge of any Aramaic dialect may be of
great help as well. The material that forms the basis of this grammar is drawn
from Z. Ben-Ḥayyim’s publications, mainly from his edition of the
liturgy, as recited in the synagogue (LOT IIIb), and from his translated and
annotated edition of the Samaritan Midrash. https://www.ugarit-verlag.com/
~~~~~~~~~~~
Future Publications from De Gruyter
Volume
III Leviticus (to be published September 2016)
Ed. by Schorch, Stefan
ISBN: 978-3-11-040410-4,
Product Type: Books, Format: eBook (PDF)
Farber, Zev
Images of Joshua in the
Bible and Their Reception (to be published May 2016)
ISBN:
978-3-11-034336-6, Product Type: Books, Format: eBook (PDF)
Also
available as Hardcover, Print/eBook, eBook (EPUB)
Schorch, Stefan
Samaritan Languages,
Texts, and Traditions (to be published April 2016)
ISBN:
978-3-11-032454-9, Product Type: Books, Format: eBook (PDF)
Also
available as Hardcover, Print/eBook, eBook (EPUB)
~~~~~~~~~~
Conferences:
John Rylands Research Institute Conference 2016: ‘The other Within’-
The Hebrew and Jewish Collections of the John Rylands Library
Monday
27- Wednesday 29, June 2016 at the John Rylands Library, 150 Deansgate,
Manchester, M3 3EH
The John Rylands
Research Institute invites
paper proposals for its upcoming 2016 conference on the Hebrew and Jewish
collections of The John Rylands Library.
The
John Rylands Library preserves one of the world’s valuable collections of
Hebrew and Jewish manuscripts, archives and printed books. The holdings
span Septuagint fragments to the papers of Moses Gaster and Samuel Alexander.
The Rylands Genizah and rich collections of medieval manuscript codices and
early printed books are among the strengths of the collection, making The John
Rylands Library an important centre for the study of Judaism from the ancient
world to the twentieth century.
The
aim of this conference is to convene scholars, curators and students
researching areas represented in the Library’s Hebrew and Jewish collections,
including (but not limited to): the Cairo Genizah; medieval Hebrew manuscript
codices; early printed Hebrew books; Samaritan
manuscripts; and, the collections of Moses Gaster. It will take place as
part of a programme of activities at the John Rylands Research Institute that
aim to facilitate the study of the Library’s Hebrew and Jewish holdings. This
includes the 2015-2018 externally-funded project to catalogue
the Hebrew manuscripts and two ongoing projects
on the Gaster collections.
Studies
of The John Rylands’ collections, of related Hebraica and Judaica libraries,
and of resources and methods that facilitate such research will be particularly
welcome. The expectation is that the conference will result in an edited
collection of essays.
Paper
proposals are due by 17:00 GMT on 29 January 2016. Full details of how to
submit a proposal can be found online at: http://www.jrri.manchester.ac.uk/conference-2016/.
This
event is supported by the European Association of Jewish Studies’ Conference Grant
Programme in European Jewish Studies.
~~~
8th
Annual Lawrence J. Schoenberg Symposium on Manuscript Studies
in the Digital Age
November 12-14, 2015 Picking Up the Pieces
Symposium
Friday, 13 November 2015
To be held in the Kislak Center for Special
Collections, Rare Books, and Manuscripts of the University of Pennsylvania
Libraries, Van Pelt-Dietrich Library Center, 6th floor, 3420 Walnut
St, Philadelphia, PA, 19104
Workshop II
Stefan Schorch
(Martin-Luther-Universitaet Halle-Wittenberg), The Samaritan Parts of UPenn Ms. Codex
1649 in the context of Samaritan Manuscript Culture.
http://www.library.upenn.edu/exhibits/lectures/ljs_symposium8.html
~~~
2016 INTERNATIONAL MEETING: Seoul, South Korea
Meeting Begins: 7/3/2016 Meeting Ends:
7/7/2016
Call For Papers Opens: 10/28/2015 Call
For Papers Closes: 2/3/2016
BIBLICAL CHARACTERS IN THREE TRADITIONS (JUDAISM, CHRISTIANITY,
ISLAM)
|
Description: This seminar
approaches biblical literature through its most famous and pivotal characters,
for it is around them that the subsequent biblical story is organized and
arranged. Moreover, these characters have come to enjoy a life and fame that
extends well beyond the basic Old Testament, Miqra, and New Testament, and even
into the Qur’an and Islamic oral and written texts. As was demonstrated at the
recent Tartu seminar, Samaritan texts
and traditions (unfamiliar to many) have a contribution to make to the seminar
as well. Our work seeks, among other goals, to facilitate a meaningful and
informed dialogue between Jews, Christians, Muslims and Samaritans by providing
both an open forum at annual conferences, and by providing through our
publications a written reference library to consult. A further goal is to
encourage and provide a forum in which new scholarly talent in biblical and
related studies may be presented.
~~~~~~~~~
Links:
Investigating the So-called Ancient Synagogue of Delos,
Greece
The
birthplace of the god Apollo has a site dating to the time of the Maccabees
that has been labeled one of the world’s oldest synagogues. But is it?
By Brian Schaefer
How one of the smallest
religious communities in the world is struggling to sustain its community
Al-Monitor May 9, 2015
Jumana Manna at Chisenhal
18-September
– 13 December 2015
http://chisenhale.org.uk/exhibitions/current_exhibition.php
Chisenhale
Gallery presents the first UK solo exhibition by the Berlin and Jerusalem based
artist, Jumana Manna. The exhibition comprises a newly commissioned
feature-length film, A magical substance flows into me (2015), presented
alongside an installation of sculptures.
In her
new film, Manna explores the different musical traditions of myriad communities
living in and around Jerusalem, drawing on her research into the German-Jewish
ethnomusicologist Robert Lachmann
(1892-1939)
and his work in Palestine. The film follows Manna’s exchanges with musicians as
she encounters them in their homes and places of work and worship. The
provisional architectures of these private performance settings are developed
through a sculptural installation, which also functions as seating for viewers
in the gallery.
The film
draws on Manna’s research into the Oriental Music broadcasts, a series of radio
programmes from the 1930s, which Lachmann made for the Palestine Broadcasting
Service; established under the British Mandate (1920-1948). His broadcasts
featured field recordings of musical performances by the ‘Oriental’ groups in
Palestine, comprising Palestinians and Eastern Jews. Responding to Lachmann’s
project, Manna revisits the communities that he studied – including Kurdish, Moroccan,
and Yemenite Jews, Samaritans, members of urban and rural Palestinian
communities, Bedouins and Coptic Christians – replaying his recordings and
making new recordings of her own.
KG: And
there is one moment in the film, with the elderly Samaritan couple, where the
husband calls his wife over to hear the recording of her father playing but she
doesn’t want to hear him.
JM: Yes,
that’s right. The Samaritan community live in Nablus, on Mount Gerizim. They
are a very small community; the smallest and possibly the oldest minority in
Palestine, comprising just 780 people, so they are like a living archaeology.
Because of the way that the priesthood is passed on through generations, when
Lachmann recorded with the high priest, and then I went to meet the high priest
of the current community there was a familial link. The father of the wife of
the current high priest was the high priest at the time when Lachmann was alive
and Lachmann recorded with him. It was complete coincidence. She had never met
her father because he died when she very little. And so after she listens to
this recording she says ‘I wish that I could only dream of him’. She doesn’t
care to listen to him because she has a certain anger that he bore her mother
all these children and left her very young to raise them on her own, and, on
the other hand, she desires to see him, at least in a dream.
JM: There
are several instances in the film where trash is an interruption. It becomes
almost a recurring joke. My mother asks my father, ‘did you take out the
compost’. With the Samaritans, the wife is complaining that they have taken
away the garbage can before she threw out the trash. These interruptions take
place during moments where a very big political topic is being addressed. My
father is talking about his Iraqi friend who will never be able to go back to
Iraq. The Samaritan is talking about the Holy Tora, which is three thousand five
hundred years old, and his wife is talking about the trash. The film moves between
these kinds of binaries, the sacred and the profane. …
http://chisenhale.org.uk/images/exhibitions/Jumana_Manna_artist_sheet.pdf
Robert Lachmann (1892-1939) was a German ethnomusicologist.
Lachmann recorded
musicians in North Africa and in Palestine on wax cylinders mostly before he
established his Center for Oriental Music. Robert Lachmann arrived in Palestine
in April 1935 after he was dismissed from his position at the Berlin National
Library.
He came at the invitation
of J. L. Magnes, president of the Hebrew University. Until his last day he
recorded Arabic music, Jewish oriental traditions and the music of the
Samaritans. Lachmann also presented lectures for the Palestine Broadcasting
Service (PBS). http://www.discogs.com/artist/2097141-Robert-Lachmann
‘Program 6, Liturgical
Cantillation and Songs of the Samaritans, 3 February 1937’ in Robert Lachmann: The "Oriental Music” Broadcasts,
1936-1937: A Musical Ethnography of Mandatory Palestine Library by Robert Lachmann
(Author), Ruth F. Davis (Editor) Series: Recent Researches in the Oral
Traditions of Music Library Binding. Publisher: A-R Editions, Inc. (2013) pp.
48- 58.
Learn more: Ethnomusicology and
Political Ideology in Mandatory Palestine: Robert Lachmann’s “Oriental Music”
Projects
by Ruth F. Davis
The
Samaritans (No, Not those ones- I mean the Ethnoreligous Group who live in the
Mountains above Nablus and are said to be Descended from the Israelites) June
04, 2013 Palestiniana.wordpress.com
~~~~~~~~~~
Notes and Queries: A Medium of Entercommunication
For Literary Men, General Readers, Etc.
Sixth Series- Volume Fourth, July- December, 1881
London: John Francis, 1882
Nov. 5, ‘81
The Library of Trinity College, Cambridge, p. 361-362
Attention may also be
called to a very fine copy of the Samaritan Pentateuch, given to the college by
Dr. Lightfoot, the present Bishop of Durham. According to a Hebrew note in the
MS. It would appear to be written entirely on the skins of paschal lambs. As is
well known to scholars, the above Pentateuch is in Hebrew, though in Samaritan
letters, but the library possesses also a fragment of the Samaritan version of
the Pentateuch (Exod. Xxxix.22-Num. iii.3).
~~~~~~~~~
The Samaritans: People of the
Sacred Mountain
by Johanna
Spector, Dan Wolman, E. G. Marshall
Dr. Spector (1915–2008) was a professor of Ethnomusicology at JTS, and a
world-renowned scholar in that field, author of books and articles, lecturer,
and producer of documentary films. Her collection includes the cultural
treasures of the nearly extinct Jewish populations of India, Yemen, Azerbaijan,
Egypt, and Armenia, as well as of the Samaritan people.
The Samaritans:
People of the Sacred Mountain (16mm; Color; 30 minutes; 1971)
Awarded Certificate of Merit, Chicago International Film Festival, 1972
See articles in Rotunda
The Samaritans and the Jews of India page 4, Vol. 19 No. 2,
February 1994
The Samaritans and the Jews of India page 5, Vol. 19 No. 3,
March 1994
The Samaritans: People of the Sacred Mountain in Rotunda,
page 3, Vol. 19, No. 9 October 1994
The Samaritans: People of the Sacred Mountain in Rotunda,
page 1, Vol. 19, No. 10 November 1994
Reviewed
Work: The Samaritans: People of the Sacred Mountain by Johanna Spector, Dan
Wolman, E. G. Marshall
Review
by: Willard Rhodes
Asian
Music Vol. 4, No. 2 (1973), pp. 42-43 Published by: University of Texas Press
~~~~~~~~~~
The Taylor-Schechter Genizah Research
Unit
Genizah Fragments
The Newsletter of Cambridge University's Taylor-Schechter Genizah
Research Unit
at Cambridge University Library
Last stop
Early in January 1985 three members of the Samaritan community of Holon in Israel, Benjamin and Japhet Tzedaka and their assistant, visited Cambridge University Library. They had travelled to libraries and museums in many parts of the world to gather information about Samaritan manuscripts and Cambridge was the last stop on their tour before their return to Israel.
Dr Geoffrey Khan welcomed them and directed their attention to some of the Samaritan fragments in the Taylor-Schechter Genizah Collection, such as T-S 16.317 (a Samaritan targum) and T-S 8.267 (a Samaritan liturgical poem).
~~~~~~~~~~~~~~~~
[Book
of Exodus in Hebrew written in Samaritan characters, colophon in the
Samaritan language, giving the Samaritan and Hebrew alphabets side by side ...
]
Language(s): Hebrew ; Samaritan Aramaic
Note: No title-page.
A
note on the last page, Hebrew in Samaritan characters, reads: This is the Holy
Law which was snatched from the fire by the power of Jehovah the Merciful. Eber
the son of Yohana wrote it. Dated: Jerusalem, 1864.
Physical
Description: [100] p. 25 cm.
http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nnc1.cu58983651
Image on
right from
Peloubet’s Select Notes on the International
lessons for 1909. Studies in the Acts and Epistles by
Francis Nathan Peloubet and Amos R. Wells, Thirty-fifth Annual Volume Boston:
W.A. Wilde Company, 1908 Page 84,
Images from ‘The Samaritans and Their Annual Sacrifice.’ The
Literary Digest Vol. XIV. No. 23, Whole No. 364, New York, April
10, 1897, page 79.
Christain Herald, New York,
January 2, 1907
Volume 30, Number 1, Page 2,
https://archive.org/details/christianherald30unse
~~~~~~~~~
Dale, Robert (of Birmingham)
‘The Editor
on His Travels’ in The Congregationalist, Vol. 5, London: Hodder and Stoughton, May,
1876, pp. 276- 277,
The descent to the plain
was made rapidly, and then we had a charming ride among the ripening crops
until we reached the opening of a valley on the left. The entrance to the
valley is guarded by two mountains; the sides of the southern mountain were
fairly covered with grass and bushes, the sides of the northern mountain were
very bare The sides of both are broken, so as to form something like the walls
of a great amphitheatre, and here the tribes of Israel assembled—" half of
them over against Mount Gerizim " on the south, "and half of them
over against Mount Ebal " on the north, to listen to the blessings and curses
of the law.
Opposite the opening of
the valley, and near to the foot of Gerizim, is the well on the wall of which
our Lord Jesus sat while His disciples went into the city, a mile or two off,
"to buy meat." He was "weary," for it was noon, and He had
come over the pass which we had crossed an hour before. He was thirsty from
heat and weariness, and when a woman came to draw water He asked her to let Him
drink. How real and vivid the story became while we were sitting where He sat
eighteen hundred years ago! We could almost see the woman standing with her
water pot by her side; we could almost hear her say, as she pointed to Mount
Gerizim rising just behind her, " Our fathers worshipped in this
mountain:' The ancient masonry above ground is all swept away, but below the
surface there is stonework of considerable antiquity. The opening of the well
was covered with blocks of stone but on removing one of them and dropping a
stone down, we found that the words of the woman are still true—" the well
is deep." There has been a recent attempt to surround the well with a
stone wall, but the wall remains unfinished. It seems only fitting that where
our Lord uttered the great words: "The hour cometh when ye shall neither
in this mountain nor yet at Jerusalem worship the Father," the attempt to
honour a "holy place" should fail.
About a hundred and fifty
yards from the well, more or less, there is the tomb of Joseph. What can be
seen is one of the ordinary tombs of the country. Mr. Rogers, Consul at Cairo,
formerly Consul at Jerusalem, has built a wall round it to protect it.
The Valley of Nablous,
which, as I have said, turns to the left westwards—from the great plain, is
very beautiful. Fine hills rise on each side, and the valley is extraordinarily
fertile. The valley is one great corn-field, broken by innumerable trees. In
one part of the valley olive trees grow in a forest; and besides these there
are mulberry trees, lemon trees, and pomegranate trees. It is a perfect
Paradise. The woman who came to "draw water" at Jacob's Well was
probably fetching it for men who were at work somewhere in the valley, nearer
to the well than to the city.
Nablous is a
bright-looking city; the white domes of its houses and the graceful minarets of
its mosques rise out of a sea of brilliant foliage. The town is surrounded with
gardens and orchards. As soon as we had reached our camping-place, Mr. El
Karey, the Arab missionary, came to us. Friends in England had written to him
to say that we were coming; and he told us that he had been looking for us for
three weeks. Mr. El Karey was educated at Regent's Park College, married an
English lady, and is now working among his countrymen in Palestine and the
neighbouring districts. He told us that it is his habit every few months to
mount his horse and go off to the desert, and there he lives for a fortnight or
three weeks at a time with the Bedouin, to whom he preaches Christ.
He was good enough to
accompany us to the Samaritan synagogue—a very small, mean building in the
heart of the town, where the famous Samaritan Codex is kept. This is an ancient
copy of the Samaritan Pentateuch, written, as the Samaritans say, 1500 years
before Christ; its real age is undetermined. The high priest who has charge of
the precious manuscript produced at first a manuscript of much inferior interest.
We saw that El Karey was remonstrating with him, and we asked what was the
matter. We were told that the old fox thought that he could satisfy us with
showing us something less sacred than the great Codex. When our friend
protested, he asked, "Will there be good backsheesh?" El Karey said
"Yes," and asked whether we should be willing to give four francs—a
franc apiece—to see the real manuscript. After the priest was satisfied that he
was to receive this wonderful reward, he produced it. It is written on vellum,
and rolled up in a silver cylinder, about thirty inches in length and ten
inches in diameter. The cylinder is covered with most curious representations
of every part of the ancient tabernacle and every utensil that was used in it.
If the cylinder could claim any great antiquity these representations would be
of great value; but it has been declared by some authorities to be Venetian
work of the fourteenth or fifteenth century.
The town is not very
interesting. El Karey, who holds some official position—which he says is a
protection to him in his mission work thinks that it contains a population of
8,000 males. It struck me as a droll illustration of Eastern contempt for
women, that women should not even be counted as part of the population.
However, he assured me that they counted only the men. Mrs. El Karey, whose
position must be a very lonely one, is trying to give the women that secular
and religious teaching which, if they receive it, will perhaps secure for them
greater a respect.
~~~~~~~~~
Old German News
Die
Samaritaer der Bibel in Altonaer Nachrichten, 23 August, 1855 page
2.
Galfilua in Bozner Nachrichten, 10 January, 1896, page
7
~~~~~~~~~~~
New Articles
Molly M. Zahn (University
of Kansas), ‘The Samaritan Pentateuch and the Scribal Culture of Second Temple
Judaism’ in Journal for the Study of Judaism, Volume 46, Issue 3, pages 285-
313, 2015
The Samaritan
Pentateuch (sp), along with its Qumran forebears, has deservedly been regarded
as a key source of information for understanding the scribal culture of early
Judaism. Yet studies have tended to emphasize the relative uniformity of the
characteristic pre-sp readings as evidence of a scribal approach distinct
within Second Temple Judaism. This article argues that both the uniformity and
the distinctiveness of these readings have been overstated: there is more
internal diversity within pre-sp than is usually recognized, and similar or
identical readings are also preserved in other manuscript traditions. Rather
than representing a distinctive scribal approach or school, the readings of
pre-sp are better taken as a particularly concentrated example of scribal
attitudes and techniques that appear to have been widespread in early Judaism.
Affiliations:
1: University of Kansas, Department of Religious Studies, 103 Smith Hall, 1300
Oread Ave, Lawrence, KS. 66044mzahn@ku.edu
Title: Second Person Suffix Conjugation Endings with 'k'
on Tertiae y Verbs in Samaritan Aramaic
Author(s): STADEL,
Christian
Journal: Le Muséon
Volume: 128 Issue: 1-2 Date: 2015
Pages: 127-156
DOI: 10.2143/MUS.128.1.3080618
Abstract : The Western Late Aramaic language used by the Samaritan community in the
Byzantine and early Muslim periods has peculiar 2nd person suffix conjugation
endings on tertiae y verbs which are spelled with 'k' instead
of the usual 't' known from all other Aramaic dialects. The present paper
clarifies three aspects of these forms: (1) An examination of all attestations
of 2nd person forms from the texts accessible in reliable editions allows us to
determine the extent of the phenomenon: The 'k'-forms are the regular forms in
Samaritan Aramaic, not late by-forms, as suggested by some. (2) Ben-Hayyim,
Macuch, and Yahalom have proposed different explanations of how these forms
developed, all of which rely on a succession of analogies. A critique of their
proposals leads to the conclusion that they are highly hypothetical and not
convincing. (3) We propose an alternative, phonetic explanation, which assumes
that the preceding high-front vowel triggered palatalization of the
original t of the endings. This palatalization led to a change
in orthography.
The Story of the Tower
of Babel in the Samaritan Book Asatir as a Historical Midrash on the Samaritan
Revolts of the Sixth Century c.e. by Christian
Stadel
Journal
of the American Oriental Society Vol. 135, No. 2 (April–June 2015), pp. 189-207
Abstract:
The Asatir is a collection of Samaritan midrashim on parts of the Torah, which
reached its final form in the tenth or eleventh century. It embellishes the
pericope of the Tower of Babel with a number of surprising details: The Tower
of Babel was built on a mountain and had a beacon attached to its top; the
mount with the tower and the valley of Shinar are compared to Mt. Gerizim and
the valley of Shechem. It is argued that these embellishments were introduced
in order to read the story of the Tower as a blueprint for historical events
surrounding the Church of Mary Theotokos, which was built by the Emperor Zenon
on Mt. Gerizim and partly destroyed by the Samaritans in their revolts against
Byzantium in the sixth century. The exegetical technique of reading contemporaneous
history into the biblical text is discussed from a broader comparative
perspective.
A Bilingual Greek-Samaritan Inscription from
Apollonia-Arsuf/Sozousa: Yet More Evidence of the Use of [non-Roman script
word] Formula Inscriptions among the Samaritans by O Tal Language: German. Publication:
Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, 194, (2015): 169-169
Database: British Library Serials
Blev
templet på Garizim bygget med templet i Jerusalem som forbillede?. /Gudme,
Anne Katrine de Hemmer (University of Copenhagen). In: Dansk Teologisk Tidsskrift, Vol. 78/3, 06.09.2015, p. 261.
Abstract: Was the Yahweh temple on Mount Gerizim modelled
after the temple in Jerusalem? This question is important for our understanding
of the sanctuary on Mount Gerizim and the people who worshipped there; if the
Gerizim temple was modelled after the Jerusalem temple the argument in favour
of the Gerizim cult as derived from the cult in Jerusalem is strengthened. On
the other hand, if no such connection can be demonstrated convincingly one must
look elsewhere for the answer to the question of Samaritan origins. The present
article gives a brief introduction to the relationship between early Judaism
and early Samaritanism, or rather Southern and Northern Yahwism, followed by a
presentation of Mount Gerizim and the excavations that were recently carried
out there. Finally I shall turn to the theory that the temple on Mount Gerizim
was modelled after the Jerusalem temple, which has recently been recast by Dr
Yitzhak Magen. I conclude that the archaeological remains from the Persian
period sanctuary on Mount Gerizim offer no evidence that this temple was
modelled on the temple in Jerusalem.
Is the samaritan pentateuch a sectarian text? by Gallagher E.L.
Language: English Publication:
Zeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft, v127 n1 (2015 01 01):
96-107
Verkündigung
und Forschung. Volume 60, Issue
1, Pages 18–28, ISSN (Online) 2198-0454, ISSN (Print) 0342-2410, DOI: 10.14315/vf-2015-0104, March 2015
Archeometallurgical characterization of Late Roman- and
Byzantine-period Samaritan magical objects and jewelry made of copper alloys by D Ashkenazi; I Taxel; O
Tal
Language: English, Publication:
Materials Characterization, v102 n2 (2015 04): 195-208
Language: English
Publication: RELIGIOUS STUDIES REVIEW, 41, no. 1, (March 2015): 33-33
The Israelite Samaritan Version of the
Torah: First English Translation Compared with the Masoretic Version. Edited
and translated by BENYAMIM TSEDAKA and coedited by SHARON SULLIVAN.
The Israelite Samaritan Version of the
Torah: First English Translation Compared with the Masoretic Version. Edited
and translated by Benyamim Tsedaka and coedited by Sharon Sullivan. P. xxxvi +
522. Grand Rapids, MI and Cambridge, UK: Eerdmans, 2013. ISBN 978 0 8028 6519
9.
Moshe Florentin, The Journal of Theological Studies,
(20150627): flv061
http://jts.oxfordjournals.org/content/early/2015/06/27/jts.flv061
(Hebrew title) [Samaritan Elegies – A Collection of
Lamentations, Admonitions, and Poems of Praising God]. M. FLORENTIN, J Semitic Studies (Autumn 2015) 60 (2): 503-508
THE FIRST CONFRONTATION WITH THE SAMARITANS (EZRA 4) by Zvi Ron
Language: English, Publication:
Jewish Bible quarterly, 43, no. 2, (2015): 117-121
Database: British Library Serials
The Samaritan Pentateuch and the Scribal Culture of Second
Temple Judaism by
Molly M Zahn
Publication: Journal for the Study of
Judaism, v46 n3 (2015825): 285-313
Database: Brill Journals
Language: English, Publication: Journal of Near Eastern Studies, v74 n1 (2015 04): 160-161
~~~~~~~~~~
http://www.deadfamous.info/adam-zertal-israeli-archaeologist-died-at-78
Adam Zertal was born
in 1936, and died October 18, 2015.
Adam was an Israeli archaeologist.
~~~
Adam Zertal identified a location on Mount Ebal as the
site of Joshua’s Altar, he is wrong of course.
He wrote a number of Samaritan related articles while he worked at
the University of Haifa.
~~~~~~~~~~
Biblio
Akpoigbe, Stephen Avwoghokoghene
THE SAMARITANS’ PROBLEM
IN ITS HISTORICAL PERSPECTIVES: THE POLITICORELIGIOUS IMPLICATIONS FOR NIGERIAN
CHRISTIANS in NIDCASREL: Niger Delta Journal of Religious Studies Vol. 2 Number 1, May, 2015, pp.
74- 83.
Crooks, George R, and John F. Hurst
(Editors)
Library of the Biblical and Theological Literature,
vol. I, Introduction to the Study of the Holy Scriptures, New York: Phillips & Hunt 1878
D., E.L.
‘The Samaritans’ in Niagra Index, Volume 28, No. 10, Niagara University, N.Y., February 15, 1896, pp.
147-149.
Loeb, Laurence D. (University of Utah)
(Reviewer)
Audiovisuals
Reviews: The Samaritans: The People of the Sacred Mountain. Filmed by Johanna
Spector in American Anthropologist, September 1975 vol. 77, issue 5. Pp.
694-695
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1525/aa.1975.77.3.02a00970/epdf
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1525/aa.1975.77.3.02a00970/abstract
Hensel Benedikt
Himbaza, Innocent
En collaboration avec A. Schenker, “Un
Pentateuque Samaritain à la Bibliothèque cantonale et universitaire Fribourg
(Suisse) L 2057”, Theologische Zeitschrift 57, 2001. Alttestamentliche
Forschung in der Schweiz. Festheft der Theologischen Zeitschrift zum XVII.
Kongress der International Organization of the Study of the Old
Testament 2001 in Basel, p. 221-226.
Kelley, William V. (Editor)
‘Archaeology
and Biblical Research, the Samaritans’ July, 1919, pp. 630-636; ‘Archaeology
and Biblical Research, the Samaritan Passover’ September 1919 p. 796-801; ‘Archaeology
and Biblical Research, the Samaritan Pentateuch’ November 1919 pp. 964-970. In The Methodist Review Vol. 102, the Methodist
Book Concern: New York; Cincinnati 1919
Malan, Solomon Caesar
Pilosophy, or truth? Remarks on the First Five Lectures by the Dean of
Westminster on the Jewish Church; with Other Plain Words on Questions of the
Day, Regarding Faith, the Bible, and the Church. London: Joseph Master,
1865
Nodet, Etienne
‘Sânballaṭ de Samarie’ in RB 122 (2015), p.
340-354.
Pick, B.
Rabello, Mordechai Alfredo (Hebrew University of Jerusalem)
The Samaritans in Justinian's Corpus Iuris Civilis (October 27, 2015). 31 Isr. L. Rev. 724 (1997);
Hebrew University of Jerusalem Legal Research Paper.
Schedii (Schede) Aliae (Elias)
De Dis Germanis sive
Veteri Germanorum, Gallo, RVM, Britannorum, van Dalorum Religione Syngrammata
Quatuor. Amsterodami, Apud Ludovicum Elzevirium, Anno 1648
Zakharía, Timothée (Sent-Petersberg Istitut of Jewish Studies)
Samaritan Studies:
Selected Bibliography PIJS, 2015
~~~~~~~~~
The Samaritan Update is
open to any articles that are relative to Samaritan Studies. Submit your work
to The Editor
~~~~~~~
TheSamaritanUpdate.com, is a Bi-Monthly Internet Newsletter
Editor: Larry
Rynearson. Contact: The Editor
© Copyright 2015 All Rights Reserved